This is a bridge
This bridge is very long
On the road again
This slideshow uses a JQuery script adapted from Pixedelic

Mǒ’ ghα’ nu kαtǒm Kαsʉα. Fhʉ NGA’KO, fʉ-a᷆ Kαsʉα,  zhi᷆e᷆’ nzhi fí si fo᷆hnǐ mbí póá Túnkə : A kαtié tα’ púŋwα’ni, nsíé ze᷆n ya᷆a᷆ mα᷆ : « Ngα̌ mʉco᷆msi ᷆ wǎ’ ». Nufi kα’ yi᷆i᷆ mǒ’  nzhi kʉkam lah nso᷆k ye᷆ cwe’ běe, tα nshʉ́ά lah ngάάsí  MBHIGHƏ yi shʉαyά’ nsiesi  nά suku᷆ la᷆mα (université), Pr POUGOUE Paul-Gérard nα᷆h ntám ŋwα’ni baá lά.

Mbhighə

Vαh ngǔnzα᷆ 94, sά’ ngwe’ ngǔnzα᷆ 68, kά mʉ᷆α᷆ fʉ’ tά fʉ NGA’KO mʉndά’sí yo᷆h le !

Nshwí’ na᷆᷆ mά Mα᷆nʉ᷆’ NGA’KO Sébastien, fʉ-a᷆ Kαα, kαghʉ̌ mbe’ kwa’si si fo᷆hni, lah mbʉ᷆’ hǔ nά bée nko᷆p pəpe᷆’ yi Sié hα᷆ mbú i᷆ tα kwe᷆n ze’e le lά. Mbhighə nά pú’ ŋwα’ni bée, a kαtie le, si᷆e᷆ mbα᷆ mbú a ndα̌’ lah ngʉ́ά’sí, mbu᷆’mbó nά bée nu si fʉα’ le.

Nwα’ni bée ghʉ mά Ń nhú mǒ’ nkǎm cwe’ nά lά’ Kαα mfhʉ᷆ nά mó’ mvǎk nthí nzα᷆, mbα̌ cwě’ nά ngwe’ yoh Kamerûn , tα lah ngén mbhi, cwe’ nά téhnzα᷆ pα-ngenn lαsα᷆’ yo᷆h lά, mbα ntie’ va᷆’si « cwǐ-cwi᷆ » lαshʉ’sǐ nzα᷆ lά.

Nwα’ni bée ghʉ mά Ń yu᷆’ mbʉ᷆α᷆ zhí sukû, pí kwe’nǐ mfα’ mbα᷆ wu᷆ mα yáá těnmvak lά , nju᷆’ mbʉ᷆α᷆ pó to᷆o᷆si᷆ fʉ nά lah co᷆b ngwe’ lά ; nά mbʉ᷆α᷆ pó ndά’ ncǎ’ no’ lά, nά mbʉ᷆α᷆ pó mbe᷆h nkamα̌ cicǎh póálα᷆’ mbα cicǎh mfʉ yi pó kwě ndhǔlα᷆’ lα̌ . Lah mbe᷆h nkamα si mά nu tia᷆ bα᷆.

Ya᷆a᷆ kάto᷆ck mbα yaá nca᷆kngǎ’ zhínǔ ndǎkndak lα᷆. Mbαwα̌lα᷆ bα̌ kα̌ghʉ̌ zhínǔ ndǎkndak lά kάbα᷆tα nce᷆h, ya᷆a᷆ shʉ᷆si i᷆, nté’si’ nu nά cákngǎ’ póá Afrika nά nǔ ndǎkndak, nά yαα᷆ shwi᷆to᷆k kwa’sǐ lah ngʉ́ ya᷆a᷆ shwi᷆᷆ nά ntǎ’ zhínu ya᷆a᷆᷆, nά zhímbʉ᷆α᷆ mfα’ ya᷆a᷆, mbα nά túmfα̌’ ndα’nca’ tám ngwe’ yoh le lα᷆. Ndó sáá, sóknǔ kά ntám ŋwα’ni le nά siesǐ nǔsi᷆e᷆, mbα᷆ nά wúά pʉ 18 po᷆ lαzhi᷆ nά nǔSi᷆e᷆ lά, mʉndά’sí mά mbα laha᷆ lα᷆, yáá mʉca᷆k mά po᷆ ghʉ́ mά ntʉ́άngwe’ pí nǔSi᷆e᷆ nák khu shʉ̌’ nά yo᷆h pǎh ngwe’.

Nwα’ni bée mʉnko᷆ntá’ cwi᷆to᷆k maa tα’ fʉ mα ǎ nα᷆h nkwe yǐ ngʉ’ nά lah nkwa᷆t lα᷆’, mbi᷆’tu᷆ mά ndα̌’ wu᷆ kά nto᷆k i᷆ lά mά : ά póálα᷆’ zǐ  yu᷆’ pəpe’, nsi᷆ pəpe᷆’. Fa’á tά mó’ pǎh nά ŋwα’ni lά mʉnso᷆k pʉ, ntíéntíé mfα̌’ lah nkwa᷆t lα᷆’ Kαα, nάkάlα᷆ pó si yu’ mά wěn ku᷆α᷆ po᷆k.

Nwα’ni bée mʉzhi᷆e᷆’ nάh pʉ nά mbe’ zhímbʉ́ά lah nsα᷆’ lα᷆’, pí zhínu lah ka᷆msi᷆ pʉ, tα po᷆ si᷆ pά’ póómα᷆ lά, ndáh kwe pʉ si’ mbʉ᷆α᷆ shʉ’ si piesǐ sə̌wen, ndáh mbαwα̌lα᷆ mα nku’ni.

Na᷆msi si dhʉ̌ mbú o, Mbhʉ᷆lok, nά ŋwα’ni bée kά mʉndʉ́’sí, mfhʉ᷆ nά mbe’ nthʉ᷆ pí mʉ᷆α᷆ nku’ni yi ó nὰh nά lǎk fʉ zǒ , mbhǐ póálα᷆’ zǒ, mbα̌ mbí ngwéépʉ kά njam nsά’ lά.

Ngα̌ yǎ’ zhǐ yǎ  shwi᷆to᷆k mά nkwe pʉ bά ince᷆h pú’ ŋwα’ni bée lά, kάŋa᷆msi᷆ ya᷆a᷆ tα ke᷆mbʉ᷆α᷆. Ntám pǎhlά’ Bamileke, nǒ’fʉ si kάlα᷆’ pi᷆e᷆ sə̌ li᷆e᷆’ bα᷆ ; fufuαα yá’ shʉ’si ya᷆a᷆, a mʉshʉ́sí , a yǎt tά shʉ’si ya᷆a᷆, mfhʉ᷆ nά mvak nkwe nǔ mʉfa᷆hsi᷆ lά: ngee᷆ ngwe’ bα᷆mfa᷆hsi᷆, nghʉ̌’ pα̌mfα̌’ sά’ ngwe’ bα᷆mfa᷆hsi᷆ ; mó’ mvǎk fufuαα bα᷆mfhʉ᷆ nά póálα᷆’ kά nca᷆k lak lά. Pά wen zo᷆pnda’ si cə̌h mά, lah mbα᷆ nəwuakhʉ᷆, yáá nca᷆k mά mbα᷆ nǔ no’ kwe᷆n yǐ nkǎ’ fa᷆hsi. Nkam-kǎm sóknu nά mbʉ᷆α᷆ mα᷆tie nǎk yǐ si᷆e᷆cα̌’, si’ pά’ yi  pα̌h mʉce᷆h le lά, inzhi᷆e᷆’ zhínǔ mfʉ̌-fʉ, nά mʉ᷆α᷆ nku’ni kα᷆ ntám mfα’ yα᷆α᷆ lά; tα᷆’, ya᷆a᷆ kα’ těn mbʉ́ά ze᷆n nhé khu nά zhímbʉ́ά lah nsα᷆’. Báa zhímbʉ́ά mά kα ?

  •  zhímbʉ́ά mbα᷆’ poo᷆ kα̌ nka᷆msi᷆ po᷆o᷆ mbǐ, mbe᷆h nkamα cicǎh po᷆, nca᷆k ndα̌’ nsi᷆pəpé’ póálα᷆’, si puα᷆α᷆ nkhu, si cǎk yǐ pii lά;
  • zhímbʉ́ά lah nα᷆h tú pʉ mbǐ mbe’ maa lah kwe’ lά’ pα-fhʉ́si᷆e᷆; lah nco᷆p na᷆ yαα pά’ póó wen nshʉ’ lά, mα nkwe nthʉ᷆ yα᷆α᷆, si cə̌ sə̌wu᷆;
  • zhímbʉ́ά lah nsi᷆si᷆e᷆ nca᷆knga’,  ni᷆ nsa᷆hnǔ nά yi zʉ̌’ pí yi mfα̌’ pα-mfʉ̌ ntám nzα᷆ ntie’e, yi ngwe’-ngwe’ mʉca᷆k ntíé nto᷆o᷆ fi᷆  lah mbʉ’ ngwe’ lά.

Tie᷆  Pr Paul-Gérard POUGOUE,

Nga’ ndehsi kám pα-nsiesǐ suku᷆ lamα, Shʉαyα’ nsiesi

Nzαmbʉ’ DAKAYI Kamga bα̌mfa᷆h mα ghə̌lα᷆’

N.B. Pour tout achat, contacter :
MM. EMAKO François, tel : 677501292
ou Pr POUGOUE Paul-Gérard, Tel 677616509

“JE M’EN SOUVIENS”

Pour informer, cultiver, témoigner, inspirer...

Préface par

Pr Paul-Gérard POUGOUE

94 années révolues, 64 ans de règne, quel trésor! Sa majesté NGAKO Sébastien, roi des Bakassa, a eu l’heureuse initiative de nous dévoiler de son vivant . La préface ne peut dès lors qu’être une expression de mon émerveillement face à ce trésor.

J’ai découverst un livre qui “informe” sur un pan de l’histoire du groupementBakassa, voire de notre pays,, singulièremnt la période coloniale et le temps des maquis.

J’ai découvert un livre qui “cultive” sur l’école et le travail comme valeur , sur l’entourage du chef, sur les procédures de justice, sur la réconciliationaussi bien entre les membres du village qu’avec les chefferies environnantes. Cette idée de reconcilaition sonne fort. Un juriste qui lit est fortement interpellé sur la recherche en droit africain et sa puissance à suxciter un renoucellement de la pensée juridique, de la théorie du droit et des procédures judiciaires ainsi que la fonction de juger dans notre pays. Par ailleurs, les passages sur l’évangélisation et les funérailles des 18 martyrsconstituent un éclairage sur l’indispensable inculturation dans nos contrées.

J’ai découvert un livre qui “témoigne” sur une expérience exceptionnelle d’un chef au service de son village parce qu’il est préoccupé par la recherche du bien-être de son peuple. Toute la seconde partie de l’ouvrage est ainsi dédiée aux oeuvres de développement; avec raison, car le défi est la lutte contre la pauvreté.

J’ai découvert un livre qui “inspire” sur l’art d’être chef avec un accent sur le doigté nécessaire pour rassembler, renforcer la fraternité, traiter les uns et les autres avec égalité et dans le respect de la dignité de chaque sujet.

Merci infiniment, à sa Majesté, pour ce livre illuminé par un extraordinaire élan de générosité et un sens élevé de responsabilité envers son peuple et les générations futures. Je suis persuadé que le présent ouvragetrouvera un grand succès auprès des lecteurs. La chefferie traditionnelle Bamiléké ne disparaitra certainement pas; mais elle a connu, elle connait et connaitra des secousses face aux mutations de la société, au pouvoir politique, à la puissance administrative, au positionnement de certains sujets... On peut à coup parier sûr les  transformations profondes pour l’adapter à l’évolution. Des fragments de vie, comme ceux qui nous sont livrés ici, contribue à faire prendre pleinement consciencepar les chefs de la splendeurde leur fonction, mais aussi de a délicatesse de leur responsabilité de père qui rassemble, réconcilie et oeuvre dans le seul intérêt de son peuple avec abnégationet détermination; à développer chesz les ressortissants d’un même village l’amour de leut terroir ancestral, la fraternité et une attitude responsable et séreine; à nourrir la réflexion sur la place et le rôle des chefferies dans la société globale à la recherche de nouveaux pilliers matriciels politivo-administratifs.

Pr Paul-Gérard POUGOUE

N.B. Pour tout achat, contacter : MM. EMAKO François, tel : 677501292 ou Pr POUGOUE Paul-Gérard, Tel 6776165 

“JE M’EN SOUVIENS”

Pour informer, cultiver, témoigner, inspirer...

A book writen by His Majesty NGAKO Sebastien, King of BAKASSA

Préface par

Pr Paul-Gérard POUGOUE

94 years of age, 68 years of reign, what a treasure ! His majesty NGAKO Sebastian, king of Bakassa, had the wonderful initiative to unveil it to us during his lifetime. The preface can only be an expression of my wonder at this treasure.

I discovered a book that "informs" about a part of the history of the Bakassa fatherland, or moreover the history of our country, particularly that of the colonial period and of maquis trouble.

I discovered a book that "cultivates" on school and work as a value, on the chief's entourage, on justice procedures, on reconciliation between village members as well as surrounding chieftaincies. This idea of reconcilaition sounds loud. A jurist who reads this book is strongly questioned about African law research and its power to breathe new life into legal thought, the theory of law and judicial procedures as well as the function of judging in our country. In addition, the passages on evangelization and on  the funeral of the 18 martyrs throw a new light on the indispensable inculturation in our countries.

I discovered a book that "testifies" to an exceptional experience of a leader serving his village because he is concerned about the search for the well-being of his people. The whole second part of the book is thus dedicated to development works; with reason, because the challenge is the fight against poverty.

I discovered a book that "inspires" the art of being a leader with a focus on the fingering necessary to gather, strengthen fraternity, treat each other with equality and respect for the dignity of each subject .

Thank you very much, to His Majesty, for this book illuminated by an extraordinary outpouring of generosity and a high sense of responsibility towards its people and future generations. I am convinced that the present work will be a great success with readers. The traditional Bamileke chieftaincy will certainly not disappear; but she has known, she knows and will know shocks face the mutations of the society, the political power, the administrative power, the positioning of certain subjects ... One can certainly bet on the deep transformations to adapt it to evolution.

 Fragments of life, like those delivered to us here, help to make the leaders fully aware of the splendor of their function, but also of the delicacy of their responsibility as a father who gathers, reconciles and works in the sole interest of his people. with abnegation and determination; to develop among the citizens of the same village the love of ancestral soil, fraternity and a responsible and peaceful attitude; to feed the reflection on the place and the role of the chieftancy in this global society in search of new political-administrative matrix pillars.

Pr Paul-Gérard POUGOUE

Traduit par Nzαmbʉ’ DAKAYI Kamga

You wish to buy a copy of this book, please contact :
MM.
EMAKO François, tel : 677 501 292
or Pr POUGOUE Paul-Gérard, Tel 677 616 509